Retour à l'ouvrage

Informations du chercheur

Nom complet

Darir Hassane

Grade

PES

Spécialité

Translation and Terminology

Thématique de recherche

Translation, Terminology, Communication Studies, Media Studies, Qur'anic Translation Studies

Laboratoire

Translation, Intercultural Communication and Knowledge Integration الترجمة والتواصل بين الثقافات وتكامل المعارف

Établissement

Non affilié

Ouvrages (35 au total)

Literary Translation From Translation to Creativity

Auteur: Hassane Darir, et al.

Année: 2019

Éditeur: Modern Book's World, Irbid-Jordan

Handbook of Terminology. Terminology in the Arab world

Auteur: Hassane Darir, Abdelhamid Zahid, Khalid Elyaboudi

Année: 2019

Éditeur: John Benjamins Publishing Company. Pp. 31-58.

Handbook of Terminology. Terminology in the Arab world

Auteur: Hassane Darir, Abdelhamid Zahid, Khalid Elyaboudi

Année: 2019

Éditeur: John Benjamins Publishing Company. Pp. 181-216

Literary Translation from Translation to Creativity

Auteur: Hassane Darir, et al.

Année: 2019

Éditeur: Modern Book's World, Irbid-Jordan

"الأقليات غير المسلمة في الغرب الإسلامي"، شاركت بهذا المقال في ورشة تعزيز السلم في المجتمعات المسلمة،سينشر قريبا في "موسوعة السلم في الإسلام".مقرها بالرباط.

Auteur: Souaad El koutbia

Année: 2018

Éditeur: قيد النشر

ترجمة مؤلف حاييم زئيف هرشبيرك: "تاريخ اليهود في شمال إفريقيا"

Auteur: Souaad El koutbia

Année: 2018

Éditeur: قيد النشر

Jewish and Christian Frameworks in the Translations of the Holy Qur'an المرجعيات اليهودية والمسيحية في ترجمات معاني القرآن الكريم.

Auteur: Souad ElKotobia, Abied Alsulaiman, Hassane Darir, Noreddine Hanini, Abdelhamid Zahid

Année: 2018

Éditeur: Kowledge and Translation Series, No 9. Irbid-Jordan: Modern Books' World.

علم الأصوات وتكامل المعارف: التكامل المعرفي بين علم الأصوات وعلم الموسيقى. الجزء الأول.

Auteur: Abdelhamid Zahid, Abdelaziz Ait Baha, Hassane Darir, Abdelaziz Jab Allah, Ahmed El Baibi

Année: 2017

Éditeur: سلسلة الترجمة والمعرفة العدد 7. عالم الكتب الحديث. الأردن.

من البلاغة المختزلة إلى البلاغة الرحبة: قراءات في أعمال الدكتور محمد مشبال.

Auteur: Abdelouahed Lamrabet, Rachid Aardi, Hassane Darir, Husseine Kettana, Abdelhamid Zahid

Année: 2017

Éditeur: سلسلة الترجمة والمعرفة العدد 6. عالم الكتب الحديث. الأردن.

Projets (0 au total)

Aucun projet disponible.

Publications (33 au total)

Orientalismo y anticolonialismo en País de arena: relatos argelinos deIsabelle Eberhardt

Auteur: Miloud EL BOHDIDI

Revue: Soroud. The Journal of Literary Criticism

Année: 2024

Summative Assessment in Translation: Teachers’ Expectations, Assessment Techniques and Students’ Attitudes: Undergraduate Translation Courses at Cadi Ayyad University-Marrakech as a Case Study

Auteur: Hassane Darir

Revue: Dragoman Journal of Translation Studies

Année: 2024

Translating Suspense: The Short Story “Rescue” by Ali Al-Kasimi as a Case Study

Auteur: Hassane Darir

Revue: Journal of Translation & Multilingualism

Année: 2024

Emilia Serrano o la baronesa de Wilson: La escritora viajera

Auteur: Nadia Baline

Revue: Soroud, The Journal of LiteraryCriticism

Année: 2024

Cultural Mediation in Tourism: Online Promotional Travel Guides as a Case Study

Auteur: Asma Souhail, Hassane Darir

Revue: International Journal of Language and Literary Studies

Année: 2023

DOI: 10.36892/ijlls.v5i2.1250

Enhancing Students’ Critical Thinking through Translation Practice: A Narrative Review

Auteur: El Bahri Oussama, Darir Hassane

Revue: European Modern Studies Journal

Année: 2023

DOI: 10.59573/emsj.7(4).2023.21

The Impact of English Language Learning on Identity Reconstruction: Moroccan English Department Undergraduate Students as a Case Study

Auteur: El Bahri Oussama, Souhail Asma, Darir Hassane

Revue: European Modern Studies Journal

Année: 2023

DOI: 10.59573/emsj.7(3).2023.40

Translation in Light of New Information Technology: When Translation Meets Linux and FOSS

Auteur: Hassane Darir

Revue: Dragoman

Année: 2023

DOI: arcif

El Aprendizaje Basado en Problemas en la enseñanza de EFE

Auteur: Nadia Baline

Revue: Revue Linguistique et Référentiels Interculturels

Année: 2023

Communications (23 au total)

Panorama de la prensa marroquí en la época colonial

Manifestation: Congreso Internacional: Discurso de la memoria colectiva, celebrado los días 29 y 30 de noviembre de 2023, en la Facultad de Lengua Árabe

Date: 2023

Organisation: Facultad de Lengua Árabe, Marrakech

La traducción como puente intercultural entre Marruecos y Chile

Manifestation: Congreso Internacional: Espacios de diálogo y cooperación en la vinculación entre Marruecos y Chile

Date: 2023

Organisation: online

الترجمة والروابط الأسرية: الآية واضربوهن مثلا.

Manifestation: الندوة الوطنية في موضوع المرأة المغربية والترجمة من تنظيم المركز الجهوي لمهن التربية والتكوين لجهة مراكش آسفي - شعبة الترجمة بالتعاون مع كلية اللغة العربية.

Date: 2023

Organisation: مراكش

الوصايا العشر للمقبلين على البحث والنشر.

Manifestation: ضمن الحلقة الأولى لتكوين طلبة الدكتوراه: إشكالية البحث: التحديد والخصوصيات، 18 فبراير 2023

Date: 2023

Organisation: مراكش

ترجمة فن التشويق القلق: قصة النجدة للدكتور علي القاسمي نموذجا

Manifestation: Study Day organized by King Fahd High School of Translation in Tangier, January 3, 2023 in honor of Professor Ali Al-Kasimi.

Date: 2023

Organisation: طنجة

Marruecos y su patrimonio material

Manifestation: conferencia organizada por el Centro Cultural Mohammed VI para el Diálogo de Civilizaciones, Embajada del Reino de Marruecos en Chile, en el marco del Día Mundial del Libro y del Derecho de autor, 25 de abril de 2022

Date: 2022

Organisation: Virtual

Androcentrismo y sexismo hacia la mujer en el refranero popular marroquí e hispanoamericano

Manifestation: II Congreso Internacional de AMEII, Marruecos e Iberoamérica: Patrimonio común, imaginarios y experiencias cruzadas”, celebrado del 26 al 28 de mayo de 2022

Date: 2022

Organisation: FLSH Ain Chock, Casablanca

El aprendizaje Basado en Problemas en la enseñanza de EFE

Manifestation: I Encuentro de Profesores de ELE y EFE: Didáctica de ELE y EFE: Retos y perspectivas, celebrado el 22 de noviembre de 2022

Date: 2022

Organisation: Facultad de Lengua Árabe, Marrakech

Culture Specific Items (CSI) Between Exotism and Cultural Transplantation: The Old Man and the Sea and its Translations as a Case Study

Manifestation: Translation, Multilingualism and Foreign Language Teaching

Date: 2021-11-24

Organisation: Marrakech

Thèses (0 au total)

Aucune thèse disponible.