Informations du chercheur

Nom complet

Darir Hassane

Grade

PES

Spécialité

Translation and Terminology

Thématique de recherche

Translation, Terminology, Communication Studies, Media Studies, Qur'anic Translation Studies

Laboratoire

Translation, Intercultural Communication and Knowledge Integration الترجمة والتواصل بين الثقافات وتكامل المعارف

Établissement

Non affilié

Ouvrages (35 au total)

Les juifs et le travail des métaux précieux au Maroc début duX eau XX esiècle. Etude historique, sociolinguistique et symbolique

Auteur: Souâad El Koutbia

Année: 2016

العربية والعبرية واللغـات الساميـة( مدخل لدراسة العلاقات)

Auteur: Souâad El Koutbia

Année: 2016

Éditeur: فضاء آدم

Towards a Model for the Standardization of Arabic Scientific and Technical Terms: Linguistics Terms as a Case Study.

Auteur: Hassane Darir

Année: 2016

Éditeur: Al-Wataniya Printing House, Morocco-Marrakech.

البلاغة العامة: حوار المركز والمحيط: دراسات في أعمال الدكتور محمد العمري

Auteur: Abdellah Rochdi, Abdelkader Baqcha, Ibrahim Assikar, Husseine Kettana, Hassane Darir

Année: 2016

Éditeur: سلسلة الترجمة والمعرفة، العدد 5، عدد محكم، عالم الكتب الحديث، إربد الأردن.

Translation and Linguistic Terminology الترجمة والمصطلح اللساني

Auteur: Hassane Darir, Abdellah Rochdi, Abdelkader Baqcha, Husseine Kettana, Abdelhamid Zahid

Année: 2016

Éditeur: Series Knowledge and Translation, No 4.Irbid-Jordan: Modern Books' World.

الترجمة والمصطلح اللساني

Auteur: Hassane Darir

Année: 2016

Éditeur: سلسلة الترجمة والمعرفة العدد 4.عالم الكتب الحديث. الأردن. ص 1-11.

Translation and Linguistic Terminology

Auteur: Hassane Darir

Année: 2016

Éditeur: Series Knowledge and Translation.N4. Edited by Hassane Darir et al. Irbid-Jordan: Moder'n Books' World. Pp. 318-330

المعجم التاريخي للغة العربية: رؤى وملامح

Auteur: Hassane Darir

Année: 2016

Éditeur: مركز الملك عبد الله بن عبد العزيز الدولي لخدمة العربية. المملكة العربية السعودية: الرياض

Projets (0 au total)

Aucun projet disponible.

Publications (33 au total)

Orientalismo y anticolonialismo en País de arena: relatos argelinos deIsabelle Eberhardt

Auteur: Miloud EL BOHDIDI

Revue: Soroud. The Journal of Literary Criticism

Année: 2024

Summative Assessment in Translation: Teachers’ Expectations, Assessment Techniques and Students’ Attitudes: Undergraduate Translation Courses at Cadi Ayyad University-Marrakech as a Case Study

Auteur: Hassane Darir

Revue: Dragoman Journal of Translation Studies

Année: 2024

Translating Suspense: The Short Story “Rescue” by Ali Al-Kasimi as a Case Study

Auteur: Hassane Darir

Revue: Journal of Translation & Multilingualism

Année: 2024

Emilia Serrano o la baronesa de Wilson: La escritora viajera

Auteur: Nadia Baline

Revue: Soroud, The Journal of LiteraryCriticism

Année: 2024

Cultural Mediation in Tourism: Online Promotional Travel Guides as a Case Study

Auteur: Asma Souhail, Hassane Darir

Revue: International Journal of Language and Literary Studies

Année: 2023

DOI: 10.36892/ijlls.v5i2.1250

Enhancing Students’ Critical Thinking through Translation Practice: A Narrative Review

Auteur: El Bahri Oussama, Darir Hassane

Revue: European Modern Studies Journal

Année: 2023

DOI: 10.59573/emsj.7(4).2023.21

The Impact of English Language Learning on Identity Reconstruction: Moroccan English Department Undergraduate Students as a Case Study

Auteur: El Bahri Oussama, Souhail Asma, Darir Hassane

Revue: European Modern Studies Journal

Année: 2023

DOI: 10.59573/emsj.7(3).2023.40

Translation in Light of New Information Technology: When Translation Meets Linux and FOSS

Auteur: Hassane Darir

Revue: Dragoman

Année: 2023

DOI: arcif

El Aprendizaje Basado en Problemas en la enseñanza de EFE

Auteur: Nadia Baline

Revue: Revue Linguistique et Référentiels Interculturels

Année: 2023

Communications (23 au total)

Cinema and the fabrication of the sacred. Presentation delivered at the international conference organized by the laboratory Cinéma et imaginaire

Manifestation: the international conference organized by the laboratory Cinéma et imaginaire

Date: 2013

Organisation: Faculté polydisciplinaire, Safi

وظيفة المعجم في البحث العلمي

Manifestation: التكوينية التي ينظمها مختبر الترجمة وتكامل المعارف، ومركز الكندي للترجمة والتعريب، لفائدة الطلبة الباحثين في سلك الدكتوراه

Date: 18/04/2021

Organisation: Online, Doctoral Training Program

معايير تحرير أطروحة الدكتوراه

Manifestation: التكوينية التي ينظمها مختبر الترجمة وتكامل المعارف، ومركز الكندي للترجمة والتعريب، لفائدة الطلبة الباحثين في سلك الدكتوراه

Date: 16/05/2021

Organisation: Online, Doctoral Training Program

Free and Open Software for the Young Researcher

Manifestation: Online, Doctoral Training Program الدورة التكوينية لفائدة الطلبة الباحثين

Date: 08/05/2021

Organisation: Online, Doctoral Training Program

جذاذات القراءة وتقنياتها

Manifestation: الدورة التكوينية التي ينظمها مختبر الترجمة وتكامل المعارف، ومركز الكندي للترجمة والتدريب، لفائدة الطلبة الباحثين في سلك الدكتوراه

Date: 02/05/2021

Organisation: Online, Doctoral Training Program

Thèses (0 au total)

Aucune thèse disponible.