Informations du chercheur

Nom complet

Darir Hassane

Grade

PES

Spécialité

Translation and Terminology

Thématique de recherche

Translation, Terminology, Communication Studies, Media Studies, Qur'anic Translation Studies

Laboratoire

Langue, Culture et Texte: Approches Interdisciplinaires

Établissement

Non spécifié

Ouvrages (35 au total)

Literary Translation From Translation to Creativity

Auteur: Hassane Darir, et al.

Année: 2019

Éditeur: Modern Book's World, Irbid-Jordan

Handbook of Terminology. Terminology in the Arab world

Auteur: Hassane Darir, Abdelhamid Zahid, Khalid Elyaboudi

Année: 2019

Éditeur: John Benjamins Publishing Company. Pp. 31-58.

Handbook of Terminology. Terminology in the Arab world

Auteur: Hassane Darir, Abdelhamid Zahid, Khalid Elyaboudi

Année: 2019

Éditeur: John Benjamins Publishing Company. Pp. 181-216

Literary Translation from Translation to Creativity

Auteur: Hassane Darir, et al.

Année: 2019

Éditeur: Modern Book's World, Irbid-Jordan

"الأقليات غير المسلمة في الغرب الإسلامي"، شاركت بهذا المقال في ورشة تعزيز السلم في المجتمعات المسلمة،سينشر قريبا في "موسوعة السلم في الإسلام".مقرها بالرباط.

Auteur: Souaad El koutbia

Année: 2018

Éditeur: قيد النشر

ترجمة مؤلف حاييم زئيف هرشبيرك: "تاريخ اليهود في شمال إفريقيا"

Auteur: Souaad El koutbia

Année: 2018

Éditeur: قيد النشر

Jewish and Christian Frameworks in the Translations of the Holy Qur'an المرجعيات اليهودية والمسيحية في ترجمات معاني القرآن الكريم.

Auteur: Souad ElKotobia, Abied Alsulaiman, Hassane Darir, Noreddine Hanini, Abdelhamid Zahid

Année: 2018

Éditeur: Kowledge and Translation Series, No 9. Irbid-Jordan: Modern Books' World.

علم الأصوات وتكامل المعارف: التكامل المعرفي بين علم الأصوات وعلم الموسيقى. الجزء الأول.

Auteur: Abdelhamid Zahid, Abdelaziz Ait Baha, Hassane Darir, Abdelaziz Jab Allah, Ahmed El Baibi

Année: 2017

Éditeur: سلسلة الترجمة والمعرفة العدد 7. عالم الكتب الحديث. الأردن.

من البلاغة المختزلة إلى البلاغة الرحبة: قراءات في أعمال الدكتور محمد مشبال.

Auteur: Abdelouahed Lamrabet, Rachid Aardi, Hassane Darir, Husseine Kettana, Abdelhamid Zahid

Année: 2017

Éditeur: سلسلة الترجمة والمعرفة العدد 6. عالم الكتب الحديث. الأردن.

Projets (0 au total)

Aucun projet disponible.

Publications (33 au total)

Orientalismo y anticolonialismo en País de arena: relatos argelinos deIsabelle Eberhardt

Auteur: Miloud EL BOHDIDI

Revue: Soroud. The Journal of Literary Criticism

Année: 2024

Summative Assessment in Translation: Teachers’ Expectations, Assessment Techniques and Students’ Attitudes: Undergraduate Translation Courses at Cadi Ayyad University-Marrakech as a Case Study

Auteur: Hassane Darir

Revue: Dragoman Journal of Translation Studies

Année: 2024

Translating Suspense: The Short Story “Rescue” by Ali Al-Kasimi as a Case Study

Auteur: Hassane Darir

Revue: Journal of Translation & Multilingualism

Année: 2024

Emilia Serrano o la baronesa de Wilson: La escritora viajera

Auteur: Nadia Baline

Revue: Soroud, The Journal of LiteraryCriticism

Année: 2024

Cultural Mediation in Tourism: Online Promotional Travel Guides as a Case Study

Auteur: Asma Souhail, Hassane Darir

Revue: International Journal of Language and Literary Studies

Année: 2023

DOI: 10.36892/ijlls.v5i2.1250

Enhancing Students’ Critical Thinking through Translation Practice: A Narrative Review

Auteur: El Bahri Oussama, Darir Hassane

Revue: European Modern Studies Journal

Année: 2023

DOI: 10.59573/emsj.7(4).2023.21

The Impact of English Language Learning on Identity Reconstruction: Moroccan English Department Undergraduate Students as a Case Study

Auteur: El Bahri Oussama, Souhail Asma, Darir Hassane

Revue: European Modern Studies Journal

Année: 2023

DOI: 10.59573/emsj.7(3).2023.40

Translation in Light of New Information Technology: When Translation Meets Linux and FOSS

Auteur: Hassane Darir

Revue: Dragoman

Année: 2023

DOI: arcif

El Aprendizaje Basado en Problemas en la enseñanza de EFE

Auteur: Nadia Baline

Revue: Revue Linguistique et Référentiels Interculturels

Année: 2023

Communications (23 au total)

La situación del español en la Universidad Cadi Ayyad de Marrakech, presente y futuro

Manifestation: Encuentro científico sobre El árabe y el español: un pasado floreciente y un futuro prometedor, celebrado el 21 de mayo de 2021 en la Facultad de Lengua Árabe, Marrakech (Comunicación bilingüe español-árabe).

Date: 2021

Organisation: la Facultad de Lengua Árabe, Marrakech

Patrimonio cultural tangible marroquí

Manifestation: parte del curso “Diálogo entre civilizaciones: Cultura y Turismo de Chile y Marruecos en el marco de los 60 años de relaciones diplomáticas entre Chile y Marruecos”

Date: 2021

Organisation: Marrakech

El traductor del texto filosófico: ¿un traductor invisible u omnipresente?”,

Manifestation: Congreso Internacional sobre Traducción, Plurilingüismo y Enseñanza de Lenguas Extranjeras, celebrado los días 24 y 25 de noviembre de 2021, Facultad de Letras y Humanidades, Marrakech

Date: 2021

Organisation: Facultad de Letras y Humanidades, Marrakech

Culture Specific Items in the Old Man and the Sea

Manifestation: First International Conference on Translation, Multilingualism and Foreign Language Teaching.

Date: 2021

Organisation: Marrakech

Towards a Perfectly Feasible, Methodologically-Based and Scientifically-Oriented End of Studies Project"

Manifestation: Study Day on Research Methodology in Human Sciences organized by the Department of English, Faculty of Letters and Human Sciences under the theme: Research Methodology in the Humanities: Challenges and Outlets.

Date: 2018-12-12

Organisation: FLSH, Marrakech

التكامل المعرفي في التراث العربي: كلمة باسم مركز الكندي للترجمة والتدريب في مؤتمر"التكامل المعرفي بين علم الأصوات وعلم البلاغة"

Manifestation: التكامل المعرفي بين علم الأصوات وعلم البلاغة

Date: 2018-10-17

Organisation: مراكش

وصل اللاحق بالسابق للكشف عن الحقائق: كلمة باسم مركز الكندي للترجمة والتدريب في مؤتمر "المرجعيات اليهودية والمسيحية في ترجمات معاني القرآن الكريم". مراكش.

Manifestation: المرجعيات اليهودية والمسيحية في ترجمات معاني القرآن الكريم

Date: 2018-02-20

Organisation: كلية الآداب والعلوم الإنسانية وكلية اللغة العربية – مراكش.

مفهوم الترجمة بين الخطابين الفلسفي والديني عند الفيلسوف طه عبد الرحمن: من التحويل إلى الاقتباس

Manifestation: المؤتمر التكريمي الدولي الثاني: "تجديد المصطلحات وبناء المفاهيم في الفكر الإسلامي المعاصر". كلية الآداب والعلوم الإنسانية وكلية اللغة العربية – مراكش

Date: 2015-05-06

Organisation: كلية الآداب والعلوم الإنسانية وكلية اللغة العربية – مراكش.

Technology Mediated Translation Teaching

Manifestation: الملتقى الأول للترجمة ودورها في تعزيز التواصل الثقافي.

Date: 2015-04-21

Organisation: Saudi Arabia

Thèses (0 au total)

Aucune thèse disponible.